logo FALE CONOSCO
shunya meditação mestres textos zen dzogchen links

Tao-wu Yuan-chih(768/769-853)
Referências/Transmissão de Yao-shan/Transmissão para Tung-shan

Referências1

Daowu ou Daoyu Yuanzhi (Tao-wu Yuan-chih, Dogo Enchi), 768/769-853.
Estudante de Baizhang, se tornou o Herdeiro de Dharma de Yaoshan Weiyan junto com seu irmão biológico e de Dharma, Yunyan. Muitos diálogos entre Daowu e Yunyan se tornaram koans. Deu a Transmissão a Shishuang Qingju. Ele aparece em "Registros do Precipício Azul" 55, 89, "Registros do Silêncio" 54, 83. Aparece também nas Declarações e Ações de Dongshan (Dongshan yulu) 41, 112.

Transmissão de Yao-shan2

37. De Yao-shan para Yün-yen

Depois de estudar por 20 anos com o mestre Pai-chang, o monge Yün-yen decidiu visitar o mestre Yao-shen.

Yao-shan: Com quem você treinou?
Yün-yen: Com Pai-chang, durante 20 anos.
Yao-shan: O que ele ensina?
Yün-yen: Ele geralmente diz, "minha expressão contém todos os cem sabores".
Yao-shan: O que é essa expressão total, que não é salgada nem não-salgada?
[Yün-yen fica em silêncio.]
Yao-shan: Se você hesita, mesmo que superficialmente, o que fará quanto ao reino do nascimento e da morte, que está bem diante dos seus olhos?
Yün-yen: Não há nascimento e não há morte.
Yao-shan: Vinte anos com o grande Pai-chang ainda não te liberaram da afirmação e negação habituais. Pergunto novamente, o que Pai-chang ensina?
Yün-yen: Muitas vezes ele diz, "olhe além dos três modos de olhar, compreenda além dos seis modos de compreensão".
Yao-shan: Esse tipo de instrução nada tem a ver com a iluminação real. O que ele realmente ensina?
Yün-yen: Uma vez, o mestre Pai-chang entrou no salão do templo para fazer um discurso. Os monges estavam esperando, de pé, em filas estreitas. De repente, o sábio mestre começou a nos bater com seu largo bastão de madeira, com toda força. Nos espalhamos por todas as direções e o mestre gritou, "Ó monges! O que é isso? O que é isso?"
Yao-shan: Obrigado por sua bondade, finalmente pude encontrar, face a face, o meu admirável irmão Pai-chang.

Então, Yün-yen encontrou sua própria face, despertou sua natureza original.



Transmissão para Tung-shan2

38. De Yün-yen para Tung-shan

Quando pequeno, Tung-shan estudava o Sutra do Coração. Certa vez, ao ler o trecho "não há olhos, ouvidos, nariz...", ele tocou seu próprio rosto e se perguntou: "Eu tenho olhos, ouvidos e nariz. Por que o sutra diz que ele não existem?" Aos 20 anos, Tung-shan tornou-se monge e ficou intrigado com um kôan, que termina citando uma frase do Avatamsaka Sutra:

Pergunta: O que é a mente dos antigos buddhas?
Resposta: Cercas, muros, telhas e seixos.
Pergunta: Os fenômenos não-sencientes podem pregar o dharma?
Resposta: Certamente, o não-senciente prega continuamente, vigorosamente, eloqüentemente.
Pergunta: Qual é a base textual para essa afirmação?
Resposta: Nenhum mestre apresentaria ensinamentos que contrariassem a harmonia dos sutras que registram as palavras de Buddha. "Os mundos, os seres sencientes e todos os fenômenos do passado, do presente e do futuro, proclamam o dharma."

Pensando nisso, Tung-shan foi perguntar ao mestre Yün-yen:

Tung-shan: Quem pode perceber o fenômeno não-senciente proclamando dharma? Quem pode ouvir os antigos muros de pedra proclamando a não-dualidade?
Yün-yen: Apenas indo além do senciente é que é possível ouvir a proclamação primordial do fenômeno não-senciente.
Tung-shan: Você pode ouvi-la?
Yün-yen: Se eu não estivesse apresentando-a agora, você não poderia ouvir a minha exposição do dharma.
Tung-shan: Não quero ouvir a sua exposição se ela obscurecer o som de todos os fenômenos proclamando o dharma.
Yün-yen: Se você não pode apreciar o meu ensinamento, como ouvirá o ensinamento universal que vem de todas as direções? Eles não são diferentes!
Tung-shan: Agora estou desperto! Que maravilhoso! A proclamação da não-dualidade por todos os fenômenos ocorre simplesmente pelo fato do fenômeno aparecer como um fenômeno. Antes, com o ouvido convencional, eu não podia ouvir o som do indescritível. Agora, ouvindo o olho sabedoria, o indescritível fala, eloqüentemente, em todos os lugares.
Tung-shan: É exatamente como é.

Indo além do senciente e do não-senciente, Tung-shan ouviu a proclamação de todos os fenômenos e despertou. Que maravilhoso!



  1. Extraído de "Ensinos do Mestre Zen Anzan Roshi"(texto compilado pelo Ven. Jinmyo Fleming ino e traduzido ao Português por Claudio Miklos.
  2. Extraído de www.dharmanet.com.br



Web hosting by Somee.com